- 1394
This Festschrift contribution comprises the first edition, translation and detailed discussion of Senchas Gall Átha Clíath (‘History of the Foreigners of Dublin’), a late Middle Irish (twelfth-century) poem on the conversion of the people of Dublin to Christianity. Anachronistically, the conversion is attributed to St Patrick, and the poem is discussed in the context of the production of local hagiography and anachronistic charter material in twelfth-century Ireland and Britain in response to Canterbury’s claims to ecclesiastical hegemony. Introduction and source analysis by Elizabeth Boyle; edition, translation and textual notes by Liam Breatnach.
Welsh paper manuscript miscellany (268 pp.) in the hand of John David Rhys containing Welsh poetry as well as a vocabulary, a bardic grammar of the Dafydd Ddu recension, the so-called statutes of Gruffudd ap Cynan, a translation of Genesis I, items of biblical and historical interest, etc.
- c.1579
- John David Rhys
- 1758